语言教学与语言教育的关系,语言教学与语言教育的关系是什么

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于语言教学与语言教育的关系的问题,于是小编就整理了3个相关介绍语言教学与语言教育的关系的解答,让我们一起看看吧。
汉语言文学和汉语国际教育有什么不一样?
汉语言和汉语国际教育既有区别又有联系。汉语言是中文类的传统专业,汉语国际教育偏国际化的新兴专业。首先是两专业的课程开设方面:在前期的学习尤其是大一大二的时候,两个专业开设的课程基本上是重合的:古代文学,古代文学史,古代汉语,现代汉语、外国文学、教育学、心理学、教育心理学等课程。不同在于这些课程的开设课时有所差别。
大二以后呢两种专业的差别性会更加地显现。同样的课程开设方面,汉语国际教育一直以来都是注重外语这一块儿的,还有更加地注重实际运用这一块儿,所以对于英语等级的要求是非常的重要的,汉语言文学专业和其它专业一样在大一学完必修的大学英语一以后就没有统一的英语课开设了。可是汉语国际教育一直都会开设英语的相关课程,继续开设一年的英语听力与口语,大三会紧接着开设英语阅读与写作。不同学校对英语有不同的考试要求。因为我们汉语国际教育主要的培养方向就是对外教学。
到了大三关于教学法的课程也是不一样的,汉语言文学是开设对内教学法课程,汉语国际教育则是开设对外教学法。
两专业的就业前景有着比较大的相似性,但也可以说存在着比较大的差异性。一方面因为专业课程的相似性,又同属于教育类的专业,所以汉语言文学专业可以选择的职业(语文老师、公务员、文秘等)汉语国际教育专业的学生是同样的可以选择。可是因为汉语国际教育专业在外语方面具有一定的优势性,所以它的职业选择会更广泛一些。
当考公务员时多选用汉语言专业,对汉语国际教育限制很多。
汉语国际教育可以选择对外志愿者,孔子学院,外企职员等职业,同时地在如今国际化趋势越来越明显的情况下,汉语国际教育专业的就业前景会相对地更加广阔。
语言教学方法有哪几种?
2.谈话法:也叫问答法,是教师按一定的教学要求向学生提出问题 ,要求学生回答,并通过问答的形式来引导学生获取或巩固知识的教学方法
3.讨论法:学生在教师指导下为解决某个问题而进行探讨、辨别是非真伪,以获取知识的方法
4.读书指导法:教师指导学生通过阅读教科书和其他参考书,以获得知识、巩固知识、培养学生自学能力的方法
语言类教学法有:
(一)翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法,是中世纪欧洲人学习希腊文和拉丁文所***用的方法。在课堂里,教师借助语法进行教学,认为背诵语法规则是学习外语的捷径。
(二)直接法(Direct Method) 直接法产生于19世纪后半叶,当时欧洲一些语言学家和语言教师深感翻译法滞后于外语教学,便发起了一场教学改革运动,直接法便应运而生。
(三)听说法(Audio-Lingual Method) 听说法也叫句型教学法,产生于20世纪40年代的美国。
(四)认知法(Cognitive Approach) 认知法产生于60年代,是依据卡鲁尔(J,B.Carroll)、布鲁纳的知识结构论,乔姆斯基(N.Chomsky)的转换生成语法提出的。
(五)全身反应法(Total Physical Response) 全身反应法是美国心理学家阿舍尔(J,T.Asher)提出,他强调通过身体动作学习外语。
本科普通二本院校汉语言文学专业,考研学科语文和汉语国际教育哪个更好一些?或者其他的专业?
已毕业的文学[_a***_](古代文学专业)来答一个~~~
1.个人觉得,只要你下定决心考研,就认真去做,这和你是几本学校没关系,还有很多三本,专科的也都考上了呢。
2.学科之前都是平等的,学科教学和汉语国际教育,没有什么好坏之分。但是你要知道,学科教学,毕业拿的是教育学硕士学位;汉语国际教育,拿的是汉语国际教育硕士学位,属于单列的专硕;
3.如果从在国内找工作而言,学科教学占优势,很多学校都指定招这个专业;但是招汉硕的,基本没有;若去外国教书,说白了,人家也不会专门点名要汉硕。
4.因此,就目前几年来看,个人还是觉得学科教学好点,毕竟汉硕还是近十来年才有的
到此,以上就是小编对于语言教学与语言教育的关系的问题就介绍到这了,希望介绍关于语言教学与语言教育的关系的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/22255.html