首页文字演变文字演变的语句,文字演变的语句有哪些

文字演变的语句,文字演变的语句有哪些

cysgjjcysgjj时间2024-04-29 18:13:03分类文字演变浏览7
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文字演变的语句的问题,于是小编就整理了3个相关介绍文字演变的语句的解答,让我们一起看看吧。汉字“吃”的演变过程是怎样的?日文是怎么演变而来的?秦统一文字前,七国的文字中哪国的文字最接近甲骨文或者金文?汉字“吃”的演变过程是怎样的?谢谢邀请!对于汉字“吃”的演变……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,关于文字演变语句问题,于是小编就整理了3个相关介绍文字演变的语句的解答,让我们一起看看吧。

  1. 汉字“吃”的演变过程是怎样的?
  2. 日文是怎么演变而来的?
  3. 秦统一文字前,七国的文字中哪国的文字最接近甲骨文或者金文?

汉字“吃”的演变过程是怎样的?

谢谢邀请!

对于汉字“吃”的演变过程是怎样的这个问题,我谈谈自己的看法。

文字演变的语句,文字演变的语句有哪些
图片来源网络,侵删)

吃,本意是吃东西。按:“吃”在古代一般不当“吃东西”讲。“吃东西”的意义古代写作“喫”。汉字简化后“喫”写作“吃”。

关于汉字“吃”的演变过程,篆书是这样写的:

这个篆书“吃”字,是从东汉许慎的《说文解字》中查阅到的。当时“吃”字的写法已不是“喫”字的写法了。

文字演变的语句,文字演变的语句有哪些
(图片来源网络,侵删)

上图中的隶书“吃”字,不是从汉碑上查找到的,我专门查阅了《汉碑书法字典》,遗憾的是,汉碑上没有一个隶书“吃”(喫)字的写法。

上图中的草书“吃”字,就是沿袭了篆书中“吃”字的写法。

神奇的汉字,玄妙的读音。我们的先辈创造的语言,多彩多姿,言之有理。先辈们向自然学习,模拟天籁之音,刻画激扬文字如神来之笔。今天我就来聊一聊“吃”。

文字演变的语句,文字演变的语句有哪些
(图片来源网络,侵删)

研究表明,世界所有的语言中,只有汉语的产生是纯自然打造,只有汉语的读音内包含重要意义。

当草原上的牛羊正津津有味地享受鲜嫩芳草之时,古人静闻其声,心有所得。有人闻其声为“-c-”(汉语拼音),也有人闻到“-s-”(汉语拼音)之音。于是心中有数的先辈们创造了“吃”、“食”、“饲”等语言的发音(-c、-s的卷舌音为-ch和-sh)。

香喷喷的食物,口水直流。现代汉语的“吃”就是把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去的过程。但在古代汉语中将此过程称为“食”。“吃”字的产生,最初的含义说话“结巴”,即“口吃”。《说文解字》为证:言蹇难也。《史记·韩非传》上说:“非为人口吃,不能道说,而善著书。”意思是韩非是个结巴,说话艰难,但善于写作。和一个口吃的人在一起,很可能受其影响,也变成口吃。君王当然不要他做官。现在我们终于明白,为什么韩非子当不了官了,并不是他清高,而是自身生理有问题啊。
四川方言将“吃”说成“-qi”,所以将此字写成“口+契”;后又演化为“口+气”;最后简化成“口+乞”,即再在“吃”字的模样。看来最初造此字之人是古蜀国(现在的四川)人吧,他是苍老师的多少代传人呢?

日文是怎么演变而来的?


感谢邀请。

日文的演化,和汉字有千丝万缕的关系。在某种意义上说,没有汉字,也就没有现在的日文。

就和日本这个民族的来源一样,日语形成同样众说纷纭。

关于日语起源,有两种占主导地位的***说——一种是,原来住在亚洲大陆的使用原始日本语的民族,于2000年前,通过北九洲把这种日本原始语(弥生文化传播到了日本本土,后来这种原始日本语在亚洲大陆反而消失了。另一种是,日本原始的几种方言,于5000年前,从朝鲜语逐渐发展而来,其缓慢地排挤掉了同时代的其他方言而流传下来。这后一个论点,是根据8世纪一些具有日本东部方言特征的书面记载提出的,这些方言不属于日本原始语,而且后来消失了。

但是不管是2000年前还是5000年前,反正日本原来没有文字。后来汉字就传到了日本。有说是中国人带去的,也有说是朝鲜人带去的,总之,最晚在3世纪,汉字传入了日本。

世界上几乎所有的语言学家,包括日本自己的学者都承认,“如同英语中有许多希腊语、拉丁语法语借词一样,日语中汉语借词成分占相当大的百分比。”

特别是在6-9世纪之间,就是中国的隋唐时期,汉语在日语发展中起过重要作用。***用汉字来书写对日语口语和书面语影响巨大。

现在日本尚存的、最早的、篇幅较长而非片言只语的汉字文献记载,可追溯至8世纪。

日本的汉字,原来只用于书写汉语词,后来则用做词义与汉语相同的日本语词的符号

在这个过程中,大多数汉字被简化了——更具汉字草书的形式——这大约与回去的日本遣唐使,以及类似于鉴真***等去到日本的中国人常以草体书写有关,慢慢让日本学生学会了,久而久之,反而代替了隶楷等体的汉字。这致使流传至今的日本汉字,有很多与原来的汉字字形不同

谢邀回答。

其实任何一种文字都是一种文化,所以不管我们对日本有多深的厌恶之情,都不妨碍其日文文化。从日本的文字我们可以很轻松看出,日文很大程度上受到连中国汉字的影响。不过不同于我国文字书写方式的改变,日本很多文字还是保留了古文字的写法以及意义。所以日本的有部分文字与我们的汉字书写方法一样但是意思却完全不同。

虽然日本文字基本是由汉语所修改而来,但是其发音方式却完全是日本独有的,而这就是日本其本土文化所造就的。随着时代的发展,日文也在不断的发展充实,在日文中有一大批文字就是随着时代变迁而补充进来的外语词汇

所以日文虽然是***百家之长所造就的,但是在历史的长河中,日文也已经发展成为一种独立的文化。

古代日本比较崇尚中国唐朝文化,因此从建筑佛教衣着当然还有文字都效仿并加以借鉴。他们引用了汉字的偏旁部首作***名,也***用了繁体汉字做文字,但是有独特的读音和意义。比如 手纸(テガミ)不是厕纸而是书信;娘(ムスメ)是女儿的意思。一个国家的文化,从文字的起源以及流传都有迹可循,在研究及学习其文字的同时,会加深对该国家或民族的认识。

统一文字前,七国的文字中哪国的文字最接近甲骨文或者[_a***_]?

这是个伪命题。

周朝各封国都学习使用甲骨文,只不过一百个学生写同一个汉字也不可能完全相同,就象世界上没有完全相同的两片树叶

所以,秦始皇统一文字,统一的是书法意义上的字体,而不是统一不同的文字。

到此,以上就是小编对于文字演变的语句的问题就介绍到这了,希望介绍关于文字演变的语句的3点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/19945.html

汉字日本文字
thon语言教学,语言教学教程 王氏文字演变,王氏文字演变过程