日本文字起源和演变 ,日本文字起源和演变过程

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本文字起源和演变 的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本文字起源和演变 的解答,让我们一起看看吧。
日本文字改革的背景?
后来,把汉字当成记音字母,记录日本语,写成诗歌;或者跟表意的汉字混用,记载历史。起初用汉字记音是随便写的,后来慢慢有些条理,并把汉字简化,创造出日语的音节字母,称为“假名”。***名字母表称为“五十音图”。有两种体式,楷书体叫“片***名”, 草书体叫“平***名”。到 7世纪,出现夹用汉字而以***名为主的日文著作。
日本也仿照汉字创造一些日本专用的汉字(所谓“倭字”),但是为数不多。明治维新(1868)以后,有意识地进行文字改革。推广以东京(江户)为标准音的国语。一般读物中的汉字全部在旁边注上***名,实行读音统一。
日本的文改运动者在1866年提出废除汉字,1872年提出改用罗马字, 1***3年提出限制汉字字数。日本“国语审议会”拟定的“当用汉字表”(1850个汉字),1946年由内阁公布,后来在1981年改为"常用汉字表"(1945个汉字),***公文和一般出版物所用汉字以此为度。
小学课本只用八九百个汉字,常用汉字表中有许多简体字。同时,整理了***名的使用法。日语罗马字起初有美国人设计的"黑奔式" (Hepburn)。
1937年内阁公布"训令式",以“日本式”为基础而略作修正。国际标准化组织已经***用训令式作为书写日语的国际标准。但是日本铁道、外交、商人等习惯用黑奔式。
今天日本的正式文字是汉字***名的混合体。全用***名不是正式文字。罗马字是***的拼音工具。
日本文字和中国文字有关系吗?
日本文字分三种,汉字、平***名、片***名
汉字就是完全的中国汉字,和中国繁体字基本上一样,少数汉字日本人做了简化,还根据日本国情创造了一些。
平***名和片***名是表音字母,为了解决汉字和日语发音不符的问题,分别按照汉字的草书写法和汉字偏旁部首创造。
因此,可以说,日本文字主体是由中国汉字组成,少部分是自己创造的,但书写是按照日语语法书写。
日本的文化,实是中国文化精华所演变之.
秦时的徐福出海,实际是到了日本.日本至今仍不敢发掘***墓,就是怕挖出中国秦朝的人.
三国时期,一个叫王经的人,自称郑玄***,带着论语等著作去日本传教.尔后的五胡乱华,大批工匠便东渡日本,使得还在绳文时代的日本文化有了进步.
五胡乱华中我们失去的汉礼有很多在日本保存了下来.
在唐朝日本又不断我向中国学习
日本最早的语言是什么?
一千多年前,大量的日本来华留学生即遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括汉语及汉字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。 最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了***名。***名又分为平***名和片***名。 具体做法是:将中文的草书衍生成平***名,把中文楷书的偏旁改成片***名。例如平***名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片***名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
早期,日本正式的文章都是汉文,而片***名则是佛教僧侣们读经典时用来做标音的,平***名则是女性所用的文字。目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片***名大多用来表示外来语,其余的多用平***名。现代日语中,***名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。
日本古代有语言而无文字。虽然现代比较语言学者,以日本与从音韵、语法及语汇三者看起来,系属巫拉尔、阿尔泰(Ural-Altai)语系统,质言之,它本来是和蒙古语、通古斯语、土耳其语及朝鲜语视同依系统的。但事实上,日本的语言问题,现在尚未获得完全解决。日儒新渡户盗造曾云 :「在语言学上看来,日本语是伶仃的孤儿,和它的左右前后各方面的言语没有什麼关系的。」事实上,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音 ,此外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对於日本的语言多少做过些贡献。
到此,以上就是小编对于日本文字起源和演变 的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本文字起源和演变 的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/52439.html